The trouble with wanting to go someplace better is, you don't.
I have the lovely 2008 Aya Korem cover of this song in my collection (as part of "'Avodah 'Ivrit"). Here's the Eran Tzur 1993 original, in all its Goth glory.
Wikipedia (English auto-translation from the Hebrew)
The poem is written in the first person and describes the narrator 's suicide , as it is said at the beginning of the poem: "On the evening of the second day / I devoured my soul". The continuation of the first stanza describes the suicide method, similar to the one used by the writer Virginia Woolf when she committed suicide in 1941.
--
NEW MOON IN NOVEMBER
(rough translation by asher63)
On a new moon in November, I set my soul free,
put rocks inside my pockets, and walked into the sea.
My soul begged for mercy in the currents of a stream
A wooded lake and goldfish around me in my dream
My day of grief is my day of joy
My day of joy is my day of grief
Who will save a blind man in the sea?
My soul begged for mercy, but it was all a dream.
Deeper and deeper in the darkness my soul fell
And found its resting place in the seventh pit of hell
the forest of the desperate, they tore their souls and turned into trees
wild animals dwelling in their branches and leaves
My day of grief is my day of joy
My day of joy is my day of grief
I have the lovely 2008 Aya Korem cover of this song in my collection (as part of "'Avodah 'Ivrit"). Here's the Eran Tzur 1993 original, in all its Goth glory.
Wikipedia (English auto-translation from the Hebrew)
The poem is written in the first person and describes the narrator 's suicide , as it is said at the beginning of the poem: "On the evening of the second day / I devoured my soul". The continuation of the first stanza describes the suicide method, similar to the one used by the writer Virginia Woolf when she committed suicide in 1941.
--
NEW MOON IN NOVEMBER
(rough translation by asher63)
On a new moon in November, I set my soul free,
put rocks inside my pockets, and walked into the sea.
My soul begged for mercy in the currents of a stream
A wooded lake and goldfish around me in my dream
My day of grief is my day of joy
My day of joy is my day of grief
Who will save a blind man in the sea?
My soul begged for mercy, but it was all a dream.
Deeper and deeper in the darkness my soul fell
And found its resting place in the seventh pit of hell
the forest of the desperate, they tore their souls and turned into trees
wild animals dwelling in their branches and leaves
My day of grief is my day of joy
My day of joy is my day of grief